News Archives - Department of French /french/category/news/ ĐÓ°ÉÔ­´´ University Tue, 10 Mar 2026 22:53:05 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 Anne TrĂ©panier publie un entretien menĂ© avec les autrices Naomi Fontaine et Emmanuelle Dufour /french/2026/anne-trepanier-publie-un-entretien-mene-avec-les-autrices-naomi-fontaine-et-emmanuelle-dufour/ Tue, 10 Mar 2026 22:53:05 +0000 /french/?p=10418 DĂ©couvrez la publication rĂ©cente de l’entretien menĂ© par Anne TrĂ©panier avec les autrices Naomi Fontaine et Emmanuelle Dufour (dans le cours de Pascale Puccini) sur le colinialisme dans la littĂ©rature quĂ©bĂ©coise.

The post Anne Trépanier publie un entretien mené avec les autrices Naomi Fontaine et Emmanuelle Dufour appeared first on Department of French.

]]>

Anne Trépanier publie un entretien mené avec les autrices Naomi Fontaine et Emmanuelle Dufour

March 10, 2026

Time to read: 1 minutes

TrĂ©panier, A., Fontaine, N., Dufour, E., & Puccini, P. (2026). Territoire et rencontres interculturelles. Studies in Canadian Literature,Ěý49(2).

DĂ©couvrez la de l’entretien menĂ© par Anne TrĂ©panier avec les autrices Naomi Fontaine et Emmanuelle Dufour (dans le cours de Pascale Puccini) sur le colinialisme dans la littĂ©rature quĂ©bĂ©coise.

The post Anne Trépanier publie un entretien mené avec les autrices Naomi Fontaine et Emmanuelle Dufour appeared first on Department of French.

]]>
Le département de français vous invite à la Conférence de Mary Gallagher le 19 mars prochain /french/2026/le-departement-de-francais-vous-invite-a-la-conference-de-mary-gallagher/ Tue, 10 Mar 2026 20:41:34 +0000 /french/?p=10411 The post Le département de français vous invite à la Conférence de Mary Gallagher le 19 mars prochain appeared first on Department of French.

]]>

Le département de français vous invite à la Conférence de Mary Gallagher le 19 mars prochain

March 10, 2026

Time to read: 3 minutes

Le Département de français est fier de supporter la conférence de Mary Gallagher le 19 mars prochain (15-16h30, SP201D)

Poster for the event

Join Us For A Dialogue with Mary Gallagher

Surviving in Translation: Why the Translingual Arts and Humanities Really Matter Now. A Dialogue with Mary Gallagher”

The dialogue will address the place of translation and translingualism more broadly in one scholar’s łŮ°ů˛ą±ą±đ°ů˛őĂ©±đ of the twentieth- and twenty-first-century university. It will take a personal, positional approach to that story of living, working and ‘surviving’ a whole lifetime in translation and to the reasons why translingualism matters so much for the present and future health of the Arts and Humanities and the polities that they feed. Rather than a formal talk, this session will take the form of a dialogue, and attendees will be encouraged to engage by sharing  their own reflections and questions as they pertain to the future of the Arts and Humanities, and languages,  translation, translingualism. 

The dialogue will be in English, but interventions in French also welcome. 

Thursday, March 19, from 3-4:30, in the ICSLAC seminar room. 

Registration is not required, but please let Catherine know if you are planning on attending by sending an email: Catherine.Khordoc@carleton.ca

Mary Gallagher has spent over forty years working in French and Francophone Studies in Ireland, researching Francophone writing associated particularly with the Caribbean, but also with Tunisia, the Indian Ocean, Canada, Ireland and Japan. She is currently working on three questions: the responses of Irish writers to the Congo rubber genocide of the early twentieth century; the translation and other work of legal scholar Paul LĂ©on, friend and collaborator of James Joyce and Samuel Beckett ; and the transcultural, transoceanic work of migrant writer Lafcadio Hearn. 

Mary has written and/or edited numerous books, chapters and journal articles. Among them are the following: 

Re-thinking Ressentiment : on the Limits of Criticism and the Limits of its Critics (2016)

*Academic Armageddon: an Irish Requiem for Higher Education (2012)

*La Migrance Ă  l’œuvre : repĂ©rages esthĂ©tiques, Ă©thiques et politiques (2011)

*Empire and Culture Now: Francophone Perspectives on Globalization, Modern and Contemporary France, special issue (November 2009)

*World Writing: Poetics, Ethics, Globalization (2008)

*Ici-LĂ : Place and Displacement in Contemporary Caribbean Writing in French (2003)

*Soundings in French Caribbean Writing Since 1950. The Shock of Space and Time (2002)

*La Créolité de Saint-John Perse, 1998 (Prefaced by Édouard Glisant)

The post Le département de français vous invite à la Conférence de Mary Gallagher le 19 mars prochain appeared first on Department of French.

]]>
Célébrez le mois de la Francophonie avec nous! /french/2026/celebrez-le-mois-de-la-francophonie-avec-nous/ Tue, 10 Mar 2026 20:23:49 +0000 /french/?p=10408 The post Célébrez le mois de la Francophonie avec nous! appeared first on Department of French.

]]>

Célébrez le mois de la Francophonie avec nous!

March 10, 2026

Time to read: 1 minutes

March is the month of La francophonie. Come see our display at the Library to learn more about French communities in Canada and around the world and discover how our programs, courses and research explore La Francophonie in various ways.

La Francophonie à la bibliothèque MacOdrum

IntĂ©ressĂ© par les rĂ©alitĂ©s francophones canadiennes et internationales? Elles sont au coeur de plusieurs de nos cours, de nos programmes et des projets de recherche des professeur·es du dĂ©partement. N’hĂ©sitez pas Ă  venir nous voir Ă  Dunton Tower pour en apprendre plus!

The post Célébrez le mois de la Francophonie avec nous! appeared first on Department of French.

]]>
Le Département célèbre la retraite de Randall et Carmen! /french/2025/le-departement-celebre-la-retraite-de-randall-et-carmen/ Wed, 17 Dec 2025 16:33:47 +0000 /french/?p=10319 The post Le Département célèbre la retraite de Randall et Carmen! appeared first on Department of French.

]]>

Le Département célèbre la retraite de Randall et Carmen!

March 10, 2026

Time to read: 3 minutes

Notre souper de fin d’annĂ©e a Ă©tĂ© l’occasion de cĂ©lĂ©brer le dĂ©part Ă  la retraite de deux de nos estimé·es collègues, Randall Gess et Carmen LeBlanc, tous les deux linguistes au dĂ©partement de français. Randall et Carmen prendront respectivement leur retraite le 1er janvier et le 1er juillet prochains.

Félicitations Randall et Carmen, vous allez nous manquer!

Nous vous souhaitons le meilleur pour la suite!

The post Le Département célèbre la retraite de Randall et Carmen! appeared first on Department of French.

]]>
Join the Club francophone for a French Trivia next Thursday, Nov. 27th! /french/2025/trivia-night-by-the-club-francophone/ Thu, 20 Nov 2025 14:30:26 +0000 /french/?p=10194 The post Join the Club francophone for a French Trivia next Thursday, Nov. 27th! appeared first on Department of French.

]]>

Join the Club francophone for a French Trivia next Thursday, Nov. 27th!

March 10, 2026

Time to read: 1 minutes

Ne manque pas la prochaine activité du Club francophone jeudi prochain, le 27 novembre au Lounge étudiant du département de français (DT-1605): participe au trivia sur la francophonie pour la chance de gagner une carte-cadeau de 25$!

Poster

The post Join the Club francophone for a French Trivia next Thursday, Nov. 27th! appeared first on Department of French.

]]>
Bravo Catherine! Her translation is shortlisted for the 2026 Andrew Carnegie Medals /french/2025/catherine-khordocs-translation-finalist-for-the-governor-generals-award/ Tue, 21 Oct 2025 13:55:25 +0000 /french/?p=10046 Bravo à notre collègue Catherine Khordoc! Sa traduction en anglais de Baldwin, Styron and me, le livre de Mélikah Abdelmoumen, a été retenue comme finaliste de la liste courte pour la médaille 2026 Andrew Carnegie Medals for Excellence.

The post Bravo Catherine! Her translation is shortlisted for the 2026 Andrew Carnegie Medals appeared first on Department of French.

]]>

Bravo Catherine! Her translation is shortlisted for the 2026 Andrew Carnegie Medals

March 10, 2026

Time to read: 1 minutes

Bravo à notre collègue Catherine Khordoc! Sa traduction en anglais de Baldwin, Styron and me, le livre de Mélikah Abdelmoumen, a été retenue comme finaliste de la liste courte pour la médaille 2026 Andrew Carnegie Medals for Excellence.

The post Bravo Catherine! Her translation is shortlisted for the 2026 Andrew Carnegie Medals appeared first on Department of French.

]]>
Join Professor TrĂ©panier for her conference on the memory of QuĂ©bec’s 1995 Referendum /french/2025/join-professor-trepanier-for-her-conference-on-the-memory-of-quebecs-1995-referendum/ Wed, 15 Oct 2025 19:41:28 +0000 /french/?p=9997 OĂą Ă©tiez-vous le 27 octobre 1995? Vous avez votĂ© oui ou non le 30 octobre 1995? L’anniversaire du Love-In et du rĂ©fĂ©rendum de 1995 approche Ă  grand pas. Comment le souvenir de ces Ă©vĂ©nements a-t-il Ă©tĂ© transmis? L’a t-il Ă©tĂ©? Sinon… pourquoi? Toutes ces questions de l’imaginaire du rĂ©fĂ©rendum seront Ă©voquĂ©es et dĂ©battues entre collègues, […]

The post Join Professor TrĂ©panier for her conference on the memory of QuĂ©bec’s 1995 Referendum appeared first on Department of French.

]]>

Join Professor TrĂ©panier for her conference on the memory of QuĂ©bec’s 1995 Referendum

March 10, 2026

Time to read: 1 minutes

OĂą Ă©tiez-vous le 27 octobre 1995? Vous avez votĂ© oui ou non le 30 octobre 1995? L’anniversaire du Love-In et du rĂ©fĂ©rendum de 1995 approche Ă  grand pas.

Poster for the conference

Comment le souvenir de ces Ă©vĂ©nements a-t-il Ă©tĂ© transmis? L’a t-il Ă©tĂ©? Sinon… pourquoi? Toutes ces questions de l’imaginaire du rĂ©fĂ©rendum seront Ă©voquĂ©es et dĂ©battues entre collègues, avec des journalistes, avec des profs de CĂ©gep et avec l’Ă©crivain Louis Hamelin.

Cette conférence, organisée par la professeure Anne Trépanier, aura lieu à la Maison de la littérature à Québec les 29 et 30 octobre prochains.

The post Join Professor TrĂ©panier for her conference on the memory of QuĂ©bec’s 1995 Referendum appeared first on Department of French.

]]>
Catherine Khordoc is finalist for the John-Glassco Translation Price 2025 /french/2025/congratulations-to-catherine-khordoc/ Wed, 15 Oct 2025 19:35:25 +0000 /french/?p=9992 Félicitations à notre collègue Catherine Khordoc, dont la traduction en anglais de Baldwin, Styron and me, livre de Mélikah Abdelmoumen, est finaliste du Prix John-Glassco 2025.

The post Catherine Khordoc is finalist for the John-Glassco Translation Price 2025 appeared first on Department of French.

]]>

Catherine Khordoc is finalist for the John-Glassco Translation Price 2025

March 10, 2026

Time to read: 1 minutes

Félicitations à notre collègue Catherine Khordoc, dont la traduction en anglais de Baldwin, Styron and me, livre de Mélikah Abdelmoumen, est finaliste du Prix John-Glassco 2025.

Picture of Catherine Khordoc's book

The post Catherine Khordoc is finalist for the John-Glassco Translation Price 2025 appeared first on Department of French.

]]>
Congratulations to Frenand LĂ©ger, who was recently awarded two grants for curriculum development and pedagogical innovation ! /french/2025/9496/ Thu, 11 Sep 2025 15:55:33 +0000 /french/?p=9496 Congratulations to our colleague Frenand LĂ©ger, who was recently awarded two grants for curriculum development and pedagogical innovation ! Frenand is one of this year recipients of the ĐÓ°ÉÔ­´´â€™s CU-CUASA Special Fund for EDI Research and Pedagogical Innovation Recipients for his project “Fostering Equity, Diversity and Inclusivity in Higher Education French Second Language textbooks“. Frenand’s project aims […]

The post Congratulations to Frenand Léger, who was recently awarded two grants for curriculum development and pedagogical innovation ! appeared first on Department of French.

]]>

Congratulations to Frenand Léger, who was recently awarded two grants for curriculum development and pedagogical innovation !

March 10, 2026

Time to read: 1 minutes

Congratulations to our colleague Frenand Léger, who was recently awarded two grants for curriculum development and pedagogical innovation !

Frenand is one of this year recipients of the ĐÓ°ÉÔ­´´â€™s CU-CUASA Special Fund for EDI Research and Pedagogical Innovation Recipients for his project “Fostering Equity, Diversity and Inclusivity in Higher Education French Second Language textbooks“. Frenand’s project aims to create an experiential, decolonized French as a Second Language textbook for Higher Education in Canada, incorporating Black, Indigenous, Feminist and Queer perspectives, while promoting inclusive language to better reflect gender, sexual and cultural diversity.

Frenand has also received the FUSION Skills Development Fund to implement the Inclusivity module in FREN 2110 French 4: Writing for 2025-26

The post Congratulations to Frenand Léger, who was recently awarded two grants for curriculum development and pedagogical innovation ! appeared first on Department of French.

]]>
FĂ©licitations Ă  la professeure Anne TrĂ©panier pour un 3e prix pour son livre De l’hydre au castor /french/2025/felicitations-a-la-professeure-anne-trepanier-pour-un-3e-prix-pour-son-livre-de-lhydre-au-castor/ Thu, 26 Jun 2025 19:27:32 +0000 /french/?p=9260 FĂ©licitation Ă  la professeure Anne TrĂ©panier qui vient de remporter le Prix du meilleur livre en histoire politique de la SociĂ©tĂ© historique du Canada | The Canadian Historical Association! Lien vers la nouvelle:  https://cha-shc.ca/fr/prize-winner/anne-trepanier/ Ce prix s’ajoute au prix Pierre Savard (International Council for Canadian Studies) et Best book in Canadian Studies (Canadian Studies Network)

The post FĂ©licitations Ă  la professeure Anne TrĂ©panier pour un 3e prix pour son livre De l’hydre au castor appeared first on Department of French.

]]>

FĂ©licitations Ă  la professeure Anne TrĂ©panier pour un 3e prix pour son livre De l’hydre au castor

March 10, 2026

Time to read: 1 minutes

Félicitation à la professeure Anne Trépanier qui vient de remporter le Prix du meilleur livre en histoire politique de la Société historique du Canada | The Canadian Historical Association!

Lien vers la nouvelle: 

Ce prix s’ajoute au prix (International Council for Canadian Studies) et (Canadian Studies Network)

The post FĂ©licitations Ă  la professeure Anne TrĂ©panier pour un 3e prix pour son livre De l’hydre au castor appeared first on Department of French.

]]>